Новости Балти...

Новости Балтимора и его окрестностей

61
0
ПОДЕЛИТЬСЯ

     Старейшине Балтиморской общины – 100 лет. До девяноста лет доживают только представители старшего поколения. У молодого поколения силенки уже не те. После знакомства с Саррой Шапиро убеждаешься в правоте афоризма польской писательницы-юмористки Янины Ипохорской. Может даже с поправкой: Доживают до ста лет и даже больше. 5 августа Сарра Зиновьевна разменяет первое столетие и начнет отсчет второго.
Всей своей жизнью Сарра Зиновьевна опровергает афоризм известного немецкого философа XIX века Артура Шопенгауэра: “С точки зрения молодости – жизнь есть бесконечное будущее; с точки зрения старости – очень короткое прошлое”. Нет, у Сарры Зиновьевны было не короткое, даже не длинное, а величайшее прошлое. Она пережила две революции – Февральскую и Октябрьскую, гражданскую и две мировые войны, погромы и холокост, рождение и развал Советского Союза… Пожалуй, двадцатый век – самый трагический в истории человечества.
Даже на самых детальных картах Украины трудно обнаружить Кролевец Черниговской области. Местечко ничем не отличалось от сотен других еврейских местечек черты оседлости царской России. В Кролевце, в бедной еврейской семье и родилась Сарра 5 августа 1905 года. 5 saraСемья многодетная – у девочки были три сестры и два брата. Вскоре после революции они разбрелись по стране. Старший брат обжился в Ленинграде, там и погиб в блокаде.
Перелистываю семейные альбомы и знакомлюсь со всеми Шапиро. Поражает фото юной Сарры, она очень напоминает курсисток дореволюционных лет. Интеллектуальное лицо, большие выразительные глаза и мечтательный взгляд. У красивой девушки, наверное, было немало поклонников. Повезло же Давиду, – они стали мужем и женой. Пошли дети, Сарра шутливо сокрушалась: они с Давидом не могли превзойти родителей – у них также шестеро детей – четыре дочки и два сына. Пришлось расстаться с мечтой о продолжении учебы. Сарра всю жизнь посвятила детям, семье. Давид управлял конторой “Заготскот”. Видимо был неплохим специалистом и его, говоря языком тех лет, перебрасывали на укрепление других контор. Вот и приходилось часто переезжать – Саранск, Житомир…
В 1943 году Давида призвали в армию, и вскоре он отбыл на фронт. Больше Сарра не видела мужа. До дыр зачитывались треугольники, а потом почтальон принес “похоронку” – Давид Шапиро погиб смертью храбрых в боях под Днепропетровском. Смерть мужа для Сарры казалась концом света – одна с шестью детьми. Забота о дочерях и сыновьях придавала ей силы, – она пошла работать. Трудились и подросшие дети.
Медленно тащились годы. Появились первые внуки, а вместе с ними и радость. Дети стали взрослыми, они уже сами решали все жизненные вопросы. Первой уехала в Израиль Анна. Двенадцать лет назад все Шапиро пересекли океан, и их гостеприимно принял Балтимор.
– Сейчас 5 sara 2в Америке, – рассказывает Сарра Зиновьевна, – трое моих детей – Гриша, Дима и Зина. Двое умерли довольно молодыми. Нет более тяжкого горя для матери, чем пережить своих детей.
В 2002-м году Сарра стала знаменитой: в 97 лет сдала экзамен на американское гражданство. Могла получить гражданство и без экзаменов, но она не хотела поблажек. Сдавала экзамены на русском языке. Ее приветствовал президент Джордж Буш, ей посвятил очень теплую корреспонденцию известный журнал “News”. Не так уж много людей в таком возрасте успешно сдают экзамен на гражданство.
Каждое утро Сарра Зиновьевна отправляется в Милбрукский “Круг друзей”. Не в обиду будь сказано некоторым ее более молодым коллегам, она активнее многих. Сарра не только поет в хоре, она – солистка.
– Я очень люблю еврейские и украинские песни, – признается Сарра Зиновьевна. – Они сопровождают меня всю жизнь, как добрые друзья.
Сарра напевает любимую песню о Нюмеле, песню об украинских влюблённых. Я не слушал ее на концертах хора, но мне стало ясно, – ей бурно аплодируют не только за смелость и возраст.
Мы беседуем с Саррой Зиновьевной и дочерью Зиной. У матери превосходная память. Она частенько поправляет Зину, подсказывает ей о каких-то деталях хроники рода Шапиро. В общем, никто не определит ее истинный возраст.
И вновь афоризм Янины Ипохорской: “Это глупости будто женщине столько лет, насколько она выглядит. Женщине столько лет, сколько она говорит”.
Сарра Зиновьевна не из тех женщин, которые скрывают свои года, она гордо говорит:
– Мне – 100!!!
Три восклицательных знака поставил я.
В заключение блиц-интервью:
– Ваши секреты долголетия? Быть может, сказались крепкие родительские корни?
– Нет, папа и мама умерли совсем молодыми, когда им бы жить да жить. А вот о секретах долголетия лучше спросить ученых. Они вечность разгадывают их, и пока ничего путного так и не нашли. Надо просто жить.
– Ваша несбывшаяся мечта?
– О какой не сбывшейся мечте вы говорите?! Я одна из самых богатых женщин: у меня 13 внуков, 17 правнуков и три праправнука. Все работают и учатся. О какой другой мечте может думать мать!
А вот об одной мечте я и мыслить не могла. Я девочка из Кролевца – в Америке! Я, наверное, самая молодая гражданка Соединенных Штатов среди старейших американцев. За все спасибо Америке и американскому народу.
– Как вы думаете отметить свое первое столетие?
– Дети обещают собрать всех Шапиро в ресторане. Род наш большой и надеюсь встретиться здесь со всеми. Может что-то и скажу им, а может нет. Конечно же, спою свои любимые песни. Шапиро – голосистые, подпоют.
– Что Вы хотели бы пожелать соотечественникам?
– Прежде всего, чтобы достигли моего возраста. А еще человеческого счастья. Чтобы жили в любви, и жизнь радовала.
По древнему еврейскому обычаю юбилярам обычно желают 120 лет жизни. Видимо потому, что Моисей в возрасте 120 лет умер на горе Нево. Мы же желаем Сарре Зиновьевне достичь возраста библейских долгожителей, например Авраама – он жил 175 лет. Дерзайте, Сарра Зиновьевна! Вам это по силам.
Лето принесло свои проблемы даже в балтиморский зоопарк. Из-за установившейся жаркой погоды слона лишний раз помыли. Врачи предупреждают, что длительное пребывание под лучами горячего июльского солнца небезопасно не только для людей, но и даже для слонов.
Настоящий индеец не боится летней жары. Это продемонстрировали 2,5 тыс. человек собравшихся в графстве Ховард на фестиваль Howard County Pow-Wow in West Friendship. Разодетые в национальные костюмы племен Тускорора и Ламби-Чероу, некогда охотившихся в мерилендских лесах, они под аккомпанемент барабанов исполнили ритуальные танцы, отгоняющие злых духов и призывающих удачу. С расовый идентификацией особых проблем, скорее всего не было, ибо даже любой бледнолицый, который отважится отплясывать в жару на открытом воздухе, моментально превращается в краснокожего.
CaribbeanAmerican Carnival прошёл в знаменитом балтиморском парке Друид Хилл. Здесь в своем искусстве соревновались выходцы с островов Карибского бассейна. Перенесенные на американскую почву, культы разных народов Африки породили уникальное учение Вуду, встречающееся только в этом регионе и оказавшее заметное влияние на самобытную культуру выходцев из него. Из учения Вуду наиболее известно только то, что его последователи могут превращать покойников в зомби – бездушных исполнителей воли тех, кто их оживил. Об этом написано много книг и поставлено кинофильмов, в которых элементы правды перемешаны с плодами бурной фантазии писателей и кинодраматургов.
Мэр Балтимора Мартин О’Малли оказался на 29-ом ежегодном политическом сборище, именуемом The J. Millard Tawes Crab and Clam Bake, считавшимся ещё недавно одним из престижнейших в штате Мериленд почти в полном одиночестве. Никто из высокопоставленных политиков штата не захотел составить компанию мэру города, который в своих амбициях замахнулся на губернаторское кресло. Про том, что характерно, The J. Millard Tawes Crab and Clam Bake проигнорировали не только республиканцы, но и демократы. И что главное, у всех нашлись уважительные причины. А Мартин О’Малли так рассчитывал поговорить с кем-нибудь, рассказать о наболевшем, поделиться далеко идущими планами. Но не вышло. Да, времена меняются.
На 95-й скоростной трассе перевернулся автобус, следовавший из Балтимора в Филадельфию. На борту кроме водителя было ещё 33 пассажира. Трое из них серьезно пострадали.
Джим Паркер (Jim Parker) один из самых именитых балтиморских футболистов, 11 лет игравший за сборную города Baltimore Colts и дважды приводивший её к победам в национальных чемпионатах 1958 и 1959 года, скончался на 72-м году жизни в доме престарелых в мерилендском городе Коламбия. Обладая ростом 6 футов 3 дюйма (1м 90см) и весом 273 фунтов (124 кг), он до сих пор считается крупнейшим футболистом из когда-либо игравших за сборную Балтимора.
Балтиморский порт посетил президент США Джордж Буш. Визит проходил в рамках плана по предотвращению действий террористов на территории США известным как Patriot Act. Сейчас балтиморский порт переживает возрождение и вместе с этим увеличивается возможность террористических атак на этот объект. Президента США сопровождали министр юстиции Альберто Гонзалес (Alberto Gonzales) , директор Homeland Security Майкл Чертофф и губернатор штата Мериленд Боб Эрлих. Во время визита высокопоставленные гости ознакомились с новыми технологиями, использованными в системе безопасности порта.
Общественный гараж в центре Балтимора по адресу 414 Water Street станет фундаментом для нового небоскреба. К имеющимся одиннадцати этажам, добавится ещё 30. В них расположатся кондоминиумы для далеко не бедных людей. Предположительная цена в районе $600,000. А что делать, если места мало, а планируется, что к концу десятилетия население города возрастет в два раза.
Мерилендская транспортная полиция (Maryland Transit Administration Police) появилась в балтиморском метрополитене. Это немного шокировало пассажиров и некоторых даже напугало. Но оказалось, что просто шли учения. Отрабатывались действия полиции на случай террористических атак. Во время учебного рейда полицейские заглядывали под сиденья, проверяли багаж, патрулировали станции в поисках подозрительных субъектов.
На Mount Vernon – историческом районе города Балтимора – до сих пор действовал запрет не позволяющий возводить строения, чья высота превышает 230 футов, как и в целом по городу. Baltimore’s Planning Commission положило конец этой практике. Теперь высота новых строений не должна превышать 200 футов Оно и понятно, чтобы новые здания не загораживали историко-архитектурные памятники прошлых веков. Предполагается, что подобные меры со временем распространяться и на другие районы города.
Рухнуло здание на углу балтиморских улиц Biddle и McDonogh. Вот так себе стояло, росло в цене, как и положено недвижимости в штате Мериленд, а потом как двинулось и обвалилось. Возникает два вопроса. Первый, можно ли после этого считать здание недвижимостью? И второй, возрастёт ли цена развалюхи после обвала?
Кандидат в члены Верховного Суда США Джон Робертс-младший, навестил своего отца Джона Робертса-старшего. Родители 50-летнего судьи проживают в Элликот-Сити. Также в районе Балтимора живут две сестры кандидата в члены Верховного Суда. Семья Робертс переехала в Балтимор в 80-е годы прошлого века, когда Джона Робертса-старшего назначили директором завода Bethlehem Steel’s Sparrows Point.
Корабль Bounty, построенный почти 40 лет назад для нужд кинематографистов, временно стоит у балтиморского причала. Всего за $5 теперь можно осмотреть знаменитый корабль, на котором ещё недавно развились герои фильма “Pirates of the Caribbean II”.

БЕЗ КОМЕНТАРИЕВ

ОСТАВИТЬ ОТВЕТ