НОВОСТИ БАЛТИ...

НОВОСТИ БАЛТИМОРА И ЕГО ОКРЕСТНОСТЕЙ

4
0
ПОДЕЛИТЬСЯ

Губернатор штата Мериленд Боб Эрлих считает, что больше денег надо вкладывать в образование, развитие транспортной сети и охрану окружающей среды. Себя губернатор считает «агентом перемен». После почти 40-летнего правления демократической партии штат Мериленд находился практически на пороге банкротства. Раздаваемые направо и налево казенные средства превышали бюджет штата. Для покрытия дефицита постоянно увеличивались налоги на деловые круги и крупные компании. В результате многие из них свернули свое производство в штате Мериленд. Рост экономики во время нахождения на своем посту губернатора-республиканца породил проблему дефицита квалифицированной рабочей силы. Безмозглые рабы больше не вписываются в современную систему производства. Следовательно, нужно уделять больше внимания системе народного образования. Но только этим проблему не решишь. Рост экономики привел и к небывалому росту цен на жильё. Можно было бы построить больше домов, но транспортные артерии штата и так с трудом справляются с наплывом частного транспорта. Губернатор считает, что и из этого тупика есть выход.

Высокие налоги тоже вредны, но снизить их сразу и для всех, имея сильную оппозицию в законодательных органах, – мало реально. Поэтому для начала Боб Эрлих предлагает сделать налоговые послабления для пенсионеров-ветеранов войны.

– Мы не можем снижать налоги и одновременно швырять деньгами как пьяный матрос, – возражает ему президент мерилендского сената Томас Миллер (Thomas V. Mike Miller).

Есть у Боба Эрлиха и ещё одна забота – это несовершеннолетние пьяные водители. Губернатор предложил лишать водительских прав подростков в возрасте до 21 года, пойманных за вождение в нетрезвом состоянии. Этим он надеется спасти жизнь не только им, но тем, кому не повезет оказаться у них на пути. Ведь не секрет, что дорожные аварии среди пьяных подростков приобрели масштаб национального бедствия у нас в стране, где практически каждый старшеклассник имеет автомобиль.

Учиться никогда не поздно. Мэри Коч (Mary Koch) окончила школу в 95 лет. В месте ещё с 60 учениками далеко не молодежного возраста она отпраздновала свой первый в жизни выпускной бал. В 14 лет она оставила школу и пошла работать на сахарный завод. Сладкая жизнь затянула, и было как-то не до учебы. Пока ее не нашли работники социальных служб, целью которых было потратить деньги на взрослых жителей штата, не имеющих аттестата зрелости. Таких оказалось очень немного, вот и её сосчитали. Теперь, по замыслу организаторов проекта, старушка может претендовать на более оплачиваемую работу.

Скотт Шелленбергер (Scott D. Shellenberger) выдвинул свою кандидатуру на должность главного прокурора графства Балтимор.

46-летний юрист работал в прокуратуре с 1982 года, но 13 лет назад он перешел на более оплачиваемую позицию в частной юридической фирме. Сейчас, когда должность главного прокурора становится вакантной, он хочет вернуться на свое место работы. Главный прокурор графства Балтимор Сандра О’Коннор (Sandra A. O’Connor) видит своим приемником не Скотта Шелленбергера, а другого сотрудника прокуратуры Стива Бэйли (Bailey,Esq). Стив, которому сейчас 43 года был принят на работу Сандрой О’Коннор через 4 гота после Скотта, и не соблазнившись высокими заработками, трудится в правозащитных органах вот уже 20 лет. Встретиться со Стивом Бэйли вы сможете, придя на заседание республиканского клуба графства Балтимор 28 февраля в 7 часов вечера по адресу Hertzback & Co., 10 Music Fair Rd в Owings Mills.

Бежал себе мужик в графстве Анна Арундел (Anne Arundel County), может от инфаркта бежал, а может просто, чтобы поддержать себя в хорошей спортивной форме. В общем, бежал себе этот физкультурник и ни о чем плохом не думал. И вдруг откуда не возьмись, как бы резвясь и играя, на него набросился пудель. Благо, что пудель был карликовый и весил-то килограмма полтора-два от силы. Ну, мужик его и отфутболил, так не злобно, чтоб от полезного для здоровья занятия не отвлекал. Пудель, а это была сучка, почему-то не отстала и нагнала мужика во второй раз, толи обиделась, толи поиграть решила. Знаете нравится обычно маленьким, когда их на ноге подкидывают. Вот и подкинул мужик сучку во второй раз, да видно силы не рассчитал, и так зафундырил бедную собачку, что та пять дней после не вылезала из ветеринарной лечебницы. Казалось бы, что тут такого, пустяки, дело житейское… Но у нас в стране все звери имеют право на защиту. Возмущенная хозяйка пуделя, понесшая немалый материальный ущерб, потратившись на лечение своей мохнатой питомицы, подала на физкультурника в суд. Теперь мужику грозит до 3 месяцев тюремного заключения за грубое обращение с животным, вернее с сукой. Таковы суровые законы штата Мериленд.

Свинский городок (Pigtown)- исторический квартал в центре Балтимора, который мэрия города намерена превратить в приличное место, до сих пор напоминает свалку. Но молодые энтузиасты-волонтеры верят, что дело можно поправить. Работают они по принципу – бери побольше, неси подальше. Хотелосьбы, чтобы их усилия не пропали даром.

Простой американский парень Брандон Моррис (Brandon Morris) 20 лет от роду оступился и попал в исправительное учреждение – тюрьму мерилендского города Хагерстаун (Hagerstown). Там добрые дяди надзиратели исправляли его как могли, но Брандон все равно себя плохо чувствовал и его отвезли в больницу. В больнице он видно почувствовал себя лучше, и, вырвав у сопровождавшего его надзирателя пистолет, застрелил его в упор. Затем, похитив такси, попытался скрыться, но видно Брандону снова стало плохо, и его опять поймали.

Похороны надзирателя Джефри Алана Ротена (Jeffery Alan Wroten), которого коллеги за доброту и большие размеры прозвали Шреком, по имени героя одноименного мультфильма вылились в митинг в солидарности работников правоохранительных органов.

Магазины Macy’s на White Marsh Mall, Owings Mills Mall и Marley Station в Glen Burnie будут закрыты к середине апреля. После чего они откроются вновь в помещениях магазинов Hecht’s в которых сейчас идет усиленная распродажа. Компания Federated Department Stores Inc., владеющая рядом сетей магазинов по всей стране, в том числе Macy’s и Hecht’s, намерена объединить 730 из них под торговой маркой Macy’s, с тем чтобы она приобрела всеамериканскую известность. Поедешь на север, поедешь на юг везде тебя встретит магазин Macy’s. Это стало возможным благодаря тому, что в прошлом году Federated Department Stores Inc. поглотила компанию May Department Stores Inc. которой наряду с Hecht’s принадлежал еще целый ряд магазинов с различными названиями, рассчитанных на людей среднего достатка.

Компания Hecht’s начала свое существование с мебельного магазина, который открыл в 1857 году в Балтиморе Самуил Хехт. Теперь это имя, которое пока еще носит 330 универмагов уйдет в историю, а жаль…

Бегущим человеком зовут плотника Кейта Боиссье (Keith Boissiere) его знакомые. Бегает он каждый день, но 6 раз в году Кейт совершает специальные забеги. Начиная свой моцион с Вашингтонского бульвара в центре Балтимора, Боиссье заканчивает его через 50 миль у ступенек здания Капитолия в Вашингтоне. Такой променад занимает у балтиморского плотника 7 с половиной часов. По дороге Кейт останавливается, закусывает, пьет водичку и передыхает. Достигнув своей цели, плотник сразу же покупает билет на рейсовый автобус и возвращается домой. Спрашивается, зачем бежал?

У нас в стране свобода слова, а кто этого не признает, – того ждет тюрьма. 30-летний борец за свободу продажи наркотиков подросткам Наки Харрис (Nakie Harris) очень рассердился, когда узнал, что президент благотворительной организации Harwood Community Association Эда МакАбье (Eda McAbier ) регулярно стучит на него в полицию. Позвав товарища, которому славу богу, уже исполнился 21 год, он попросил его по дороге прикупить пиво. Пустые бутылки навели Харриса на мысль, что неплохо бы сделать из них «коктейль Молотова». Залив тару бензином он бросил её в окно Эды МакАбье, чтобы не болтала лишнего и получил 84 года тюрьмы. Приятель, который пиво покупал, Ричард Роял (Richard Royal) получил меньший срок – 60 лет. Чтоб не пил с кем попало. Такой суровый, но справедливый приговор правонарушителям вынесла главный прокурор города Балтимор Патриция Жессами (Patricia C. Jessamy). Генеральный прокурор штата Мериленда Род Розенштейн (Rod J. Rosenstein) назвал поступок Эды МакАбье героическим, за то что она не побоялась угроз наркоторговцев.

MSC Tokyo признан самым большим грузовым кораблем из когда-либо прибывавших в балтиморский порт. Его длина 900 футов, ширина 131 фут и 184 фута высота. MSC Tokyo сделал остановку в порту, везя груз и Южной Каролины в Бельгию. До реконструкции у балтиморского порта не было возможности принимать большегрузные суда такого размера.

У мерилендских гомосексуалистов и лесбиянок праздник. Демократическое большинство нижней палаты законодательного собрания отвергло, предложенную губернатором Бобом Эрлихом поправку к конституции штата, запрещающую браки между лицами одного пола.

Группа медиков под руководство доктора Линна Гольдмана (Lynn Goldman) из балтиморского госпиталя имени Джона Хопкинса провела исследования анализа крови 300 новорожденных. Оказалось, что практически в крови всех младенцев содержатся канцерогенные вещества, элементы которых используются при изготовлении тефлона, мобильных телефонов и компьютерных чипов. Медики выдвинули предположения, что развитие этих видов промышленности вредно для здоровья. Ну что ж, тут не поспоришь, гораздо полезнее есть сырые продукты (о пользе сыроедения написаны целые горы литературы), переговариваться криком (легкие развиваются лучше) и считать на счетах (прекрасное упражнение для рук).

Изгнать молящихся из храма, такое решение приняли руководство компании Mooring Tax Assets Group. Те, кто сдавал в аренду здание бывшего полицейского участка площадью 17 000 квадратных футов за почти символическую плату в $1500 небольшой религиозной общине в 75 человек, после того как городские власти Балтимора по чистой случайности дважды его продали с аукциона за неуплату налогов, вынуждены были передать Mooring Tax Assets Group все свои права на здание. Прихожане возмущены, они-то считали что угнездились тут навеки, даже пересдали часть площади под жилье, офисы и магазинчики.

Компания Mooring Tax Assets Group, уважая чувства верующих, предложила им $50 000 отступных. Но пастор церкви Майк Кемпер (Mike Kemper) считает эту сумму недостаточной. Дело в том, что, работая по совместительству в магазине Home Depot, он использовал свою скидку для покупки стройматериалов и сантехники на переоборудование бывшего полицейского участка для нужд прихожан. Теперь он оценивает свой вклад не менее чем в четверть миллиона долларов.

В олимпийскую сборную США по фигурному катанию вошла жительница пригорода Балтимора Бел Эйр (Bel Air) Кимми Мейснер (Kimmie Meissner).

Балтиморский композитор Джонатан Лешнофф (Jonathan Leshnoff’), получил всеамериканскую известность после создания им нового Концерта для скрипки. Джонатан, еврейский вундеркинд, который сочиняет музыку с 9 лет, говорит, что признание публики для него такой же желанный и неожиданный подарок, как подарки родителей на Ханнуку и день рождение. Сейчас композитор Джонатан Лешнофф, которому 32 года работает при Towson University.

Погода. В ближайшие дни в районе Балтимора-Вашингтона погода ожидается:

Пятница, 10 февраля, переменная облачность 6/-3

Суббота, 11февраля, снег 2/-1

Воскресенье, 12 февраля, переменная облачность -7/-1

Понедельник, 13 февраля, солнечно 3/-5

Вторник, 14 февраля, снег с дождем 8/-1

Среда, 15 февраля, переменная облачность 10/-2

Четверг, 16 февраля, дождь 8/-1

Пятница,17 февраля, солнечно ночью снег с дождем 5/-2

Суббота, 18 февраля, снег с дождем 1/-1

Воскресенье, 19 февраля, снег -1/-3

Понедельник,20февраля, солнечно, ночью снег -4/-9.

БЕЗ КОМЕНТАРИЕВ

ОСТАВИТЬ ОТВЕТ